Google



The Mediadrome
Search WWW


 

The Fountain of Blood

  by Charles Baudelaire (1821-1867)
Translated by Edna St. Vincent-Millais
     
 
It seems to me sometimes my blood is bubbling out
As fountains do, in rhythmic sobs; I feel it spout
And lapse; I hear it plainly; it makes a murmuring sound:
But from what wound it wells, so far I have not found.

As blood runs in the lists, round tumbled armoured bones,
It soaks the city, islanding the paving-stones;
Everything thirsty leaps to lap it, with stretched head;
Trees suck it up; it stains their trunks and branches red.

I turn to wine for respite, I drink, and I drink deep;
(Just for one day, one day, neither to see nor hear!)
Wine only renders sharper the frantic eye and ear.

In terror I cry to love, "Oh, put my mind to sleep!"
But love for me is only a mattress where I shrink
On needles, and my blood is given to whores to drink.

 

 
     
 
 
     


Genealogy.com, your resource for family history

Click Here!

 

       
 
Copyright © The Mediadrome 2000. All Rights Reserved.
 
 
Terms of Use | Privacy Policy