And while both the Schnitzel and the Scaloppine
share the same basic cooking technique – tender medallions of
veal pounded thin and then quickly sautéed. The similarities
end there.
The Schnitzel is decidedly German while the Scaloppine
is Italian.
Scaloppine or Scallopini, is Italian for ‘scallops’
or ‘escalopes,’ literally tender cutlets of meat. The word Schnitzel,
on the other hand, is derived from the Old German word ‘snidan’
which means ‘to cut’ as in thinly cut meat.
The Scaloppine is almost always made with veal
loin, while the Schnitzel is less tied to tradition when it comes
to meat – in addition to veal, the Schnitzel is quite good when
made using chicken breast, beef or pork tenderloin, even meat
from the saddle of a rabbit.
The Scaloppine prefers the casual dress associated
with the warmer climate of the Italian Mediterranean, while the
Schnitzel tends to dress in more formal attire better suited to
the cooler regions of Germany. A quick dusting of flour and the
Scaloppine is ready for a hot frying pan.
The Schnitzel favors more wintry garb – an undergarment
of flour, a second layer of beaten egg, and then a topcoat of
fresh breadcrumbs that fry into a deliciously crisp and buttery
shell.
The garnishes and sauces used to adorn the Scaloppine
and the Schnitzel are too numerous to list. A squeeze of juice
from a fresh lemon and a generous scattering of curly parsley
are often seen on plates of Scaloppine or platters of Schnitzel.
The Italians might throw a few pine nuts, a spoon
of tangy capers, or some chopped tomatoes into the sauté
pan to make a quick sauce for a Scaloppine. If one is feeling
indulgent on a special occasion, fresh crabmeat and a voluptuous
bernaise sauce may be the topping on a Scaloppine with a side
dish of linguine and shaved parmesan.
The German cook might add some wild chanterelle
mushrooms to the pan with a couple of knobs of fresh butter and
some chopped sage and call the dish Schnitzel Forest-style,” serving
it with warm potato salad studded with sausage.